"Gayatri Spivak
questions whether or not the possibility exists for any recovery of a subaltern
voice that is not a kind
of essentialist fiction. Although she expresses considerable sympathy
for the project undertaken in contemporary historiography to give a voice to
‘the subaltern’ who had been written out of the record by conventional
historical accounts, Spivak raises grave doubts about its theoretical
legitimacy. She is sympathetic but critical in her response here to Ranajit
Guha’s subaltern studies project which seeks to obtain what Said termed the
‘permission to speak’ by going behind the terms of reference of ‘élite’ history
to include the perspective of those who are never taken into account (the
subaltern social groups). Recognising
and applauding the project’s endorsement of the heterogeneity of the colonial
subject, and giving a qualified approval to the politics of the effort to speak
a ‘politics of the people’, Spivak is nevertheless concerned to articulate what
she sees as the difficulties and contradictions involved in constructing a
‘speaking position’ for the subaltern. Wanting to acknowledge the
continuity and vigour of pre-colonial social practice, its ability to modify
and to ‘survive’ colonial incursions and definitional strategies and
exclusions, she insists that the poststructuralist mode of the project only
disguises what she sees as
an underlying persistent essentialism[M1] [M2] . For
her, one cannot construct a category of the ‘subaltern’ that has an effective
‘voice’ clearly and unproblematically audible above the persistent and multiple
echoes of its inevitable heterogeneity. Her conclusion is that for ‘the true’ subaltern group,
whose identity is its difference[M3] , there is no subaltern subject that can ‘know and speak itself[M4] . Thus the intellectual must avoid reconstructing the
subaltern as merely another unproblematic field of knowing, so confining its
effect to the very form of representation (‘text for knowledge’) the project
sought to evade and lay bare. The conclusion is expressed, perhaps
unfortunately, in a rather negative way: ‘Subaltern historiography must
confront the impossibility of such gestures’. Spivak’s negative, as José Rabasa
has pointed out, does not ‘necessarily exclude such instances of colonized
subjects defracting power as those Homi Bhabha has isolated in the case of
India’." (from the introduction of "The Postcolonial Studies Reader")
[M1]Does
this mean any engagement with 'what it was like before colonialism' or 'an attempt in the present to build our knowledge structures' cannot escape
the essentialist streak while theorising? Fanon alludes to this when he says he doesn't want to legitimize past in the struggle/combat for independence against the colonialist forces. The questions that follow this line of thinking will be - Can past be revived in its pristine form after colonialist encounter? What happens to language that we speak? Will there be a language left unmixed with colonizer's language and its array of significance such that we can rebuild and reconstruct 'our' culture from that? To illustrate this let me take an example:
“India” as a category and a “nation”,
many scholars have argued, was not available before colonialist encounter. It
is only after the colonial experience we can have a nation and give that nation
a name - India. But this category is unscrupulously used both in colonialist
and non colonialist discourses.
The history that precedes the construction of the
category of India becomes Indian history.
Indian history is not written showing us how specific
events in time led to the emergence of India as a category and a nation but it
is written tracing its history backwards where India has remained a singular
entity from the Vedic civilization to the colonial invasion. The writing itself
is such that there is something “essential” in the categorical construct
i.e. India which has flown like one river. We can recall here Foucault and his
way of doing history. India can then be seen as an emergence at one particular
point in time in history rather than a cumulative entity which has flown from
Vedic civilizations.
This kind of essentialism which Spivak speaks has not
completely gone from our discourses. We still speak of Indian Sciences and
Indian knowledge as if there was something called India in Vedic times and the period that follows it along a continuum till the colonial encounter.
[M2]Also
after colonial encounter it’s difficult to distill from what we are today - what
is Eastern and what is Western/colonialist. Because colonial experience renders
us incapable of recognizing what language meant before without conflating the
meanings with colonizer’s language. Colonial encounter erases the colonized
past and the colonized has to recognize her past from within the colonial
experience she has had. Colonizer’s language does that to the colonized.
[M3]I
cannot know myself if I don’t encounter the other. Is this not in some way true
of the West also? Because after
Saussure, one can’t help but say all identity lies in the difference.
[M4] Is the question here: how can you distinguish a voice that is lost in the heterogeneity of voices? How
can I discover this is my voice and my speech when I cannot know how my voice
itself has so many others in it? When Dipesh Chakrabarty speaks of the project in History to provincialize Europe and bring in heterogeneity into history, my rather naive question is 'isn't doing 'History' itself a European idea? what can be done instead of history? ' 'Itihasa'? so as not to universalize a European paradigm? Haven't we equated 'Itihasa' with history to the extent that we don't know whether there was any other way of doing Itihasa? Haven't we lost in the act of translation (which is itself a product of colonial encounter), the ability to retain the significance of signs in the colonized culture?
I think I share some of the doubts as you do. At the end of the diverse set of readings I think I was left also wondering 'Isn't a History which uses categories of the colonizer also a History that 'Speaks'?' In the sense that doesn't it speak of the trajectory of movement of thought within the colonized nation - why and how it came to 'mimic' the colonizer, and as Bhabha points out 'How or in what ways did it then fail?' And thus, I wonder wouldn't trying to recover a 'pure' history be as much a construction? Dipesh Chakrabrathy makes the interesting point about about the discourse of history always being that of a history of Europe even in other histories such as Indian, Chinese, etc. But isn't that natural because also like someone(Bhabha?) mentions the boundary of the self is defined by the other. Just as the imperial project constructed an 'other', so too a subaltern project will have to examine itself in the light of the 'other'. Again, here what was puzzling to me was this universal image and history of the 'colonizer' across the readings. For after all there were different trajectories among the empires of the West also and just as an indigenous history will have to be from a position of hybridity, wont the different colonizers' own histories be an influence on their own self construction too? While I recognize that the problems is that there is a hierarchy in which the 'colonizer's' knowledge is the one which is legitimized, I think that 'production' even as Bhabha mentions in 'broken English' interrupts the neat package of the dominant voice of history and establishes the presence of the 'other'. What is perhaps missing is a critical scrutiny and engagement with such voices. Cant help but recalling our discussion of Foucault here - in thinking what is perhaps missing is the archaeological method and genealogical approach through which the everyday experience becomes the subject for an alternate history.
ReplyDeleteHi All,
ReplyDeleteThanks Rashmi and Maithreyi for your comments. My comments for today's class.
The readings for today’s class were diverse – from looking at colonial discourse analysis (Ngugi, Bhabha, Parry), rise of Literature from the non-west and literary criticism in the west (Mitchell), the white gaze upon the black that makes the back feel inhuman (Fanon), to looking at Eurocentricity of those discourse(s) and their modern manifestations – the state, bureaucracy etc. (Chakravorty).
Some key points that I've picked up -
Chakravorty questions what role does ‘history’ as a discipline have? He exposes it's politics (just as Spivak does for 'research'). But rather than rejecting ‘History’ he attempts to alter its course by provincialising European history. For him it is a ‘programme’ that needs to be worked upon even though it may appear impossible.
Question - Written in 1992, how has this programme fared?
Spivak, as part of the Subaltern Studies group posed the question ‘can the subaltern speak?’ to the group and the west and emphatically says that it is not possible. The west studies either thewesten subject or the subject of the west. Speaking of the self-subject makes representation impossible. Subaltern, or women under the colonial empire in her example are in double shadow – under the gaze of brown men and white men.
Question -She invokes Guha’s schema and the category of elite subaltern. But what is she trying to suggest by invoking this schema? I hope we discuss this in class.
Bhabha differs from Spivak in so far as he argues that colonial subjects were not others but hybrids – colonial subjects actively translate colonial discourse. By doing this they do not become a mirror image but a hybrid version of the white self. Bhabha says that colonial masters rule by discrimination and such discrimination allows the authority to represent. On in other words right of representation is based on difference - to rule you have to first disavow. But absolute authority is challenged by such acts of translations.
Question - what is authority? If we dissect what is meant by authority or what did the white understand by having authority over the browns/blacks, perhaps we may understand colonial discourse in clearer terms.